KIBATEK, (Kıbrıs – Balkanlar - Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu) Türkçemizin uluslararası dil – edebiyat - çeviri platformu olarak 1998 yılında İzmir ve Gazimağusa’da kurulmuştur. Projesi, Dokuz Eylül Üniversitesi, Buca Eğitim Fakültesi, Türkçe Bölümü Çağdaş Türk Lehçeleri / Türk Dünyası Edebiyatları Öğretim Görevlisi Feyyaz Sağlam tarafından hazırlanmış ve şair, yazar, akademisyen, çevirmen, yayıncı arkadaşlarıyla birlikte hayata geçirilmiştir. KIBATEK, 24 yıldır Türkiye’de ve Türkiye dışında uluslararası sempozyumlar, paneller, konferanslar, şiir şölenleri düzenlemekte; Türk Edebiyatının, Türkçenin, Türkolojinin olduğu her coğrafyaya ulaşmayı ve kültürel çalışmalarla arabulucu olmayı hedeflemektedir. On iki ülkenin edebiyatçılarının bir araya gelmesiyle kurulan KIBATEK, halen 47 ülke ile işbirliği ve iletişim içerisinde çalışmaktadır. Bu çalışmaların sonuçlarını 94. sayıya ulaşan bülteni ve internet sitesiyle kamuoyuna duyurmaktadır.
Başkan Feyyaz Sağlam
KIBATEK’in kurucu başkanı ve şu an onursal başkanlığını da yapan Sayın Feyyaz SAĞLAM, şu sözleri aktarıyor bana: “KIBATEK’i 1997 yılında görev yaptığım 9 Eylül Üniversitesi’nde proje olarak hazırladım. Çağdaş Türk Lehçeleri Türk Dünyası Edebiyatları öğretim görevlisiyken hazırladığım bir proje. Amacım, üniversitede verdiğim dersleri, yaptığım sunumları, öğrencilere katkılarımı yeterli görmeyip toplumu bilim dünyasına yöneltmekti. Çıkış noktası, Dünya’da Türkçe’nin dil, edebiyat, çeviri uluslararası örgütünü kurabilmek düşüncesiydi.
Bugünün KIBATEK’i
Günümüzde 47 ülkeyle çalışıyoruz. Yurt içi ve yurt dışında etkinliklerimiz oluyor. Bu ülkeler arasında Hollanda, Rusya, Almanya, Avustralya… gibi ülkeler var. 106 kitap yayımlanmıştır. Kitaplarımız, sadece Türkiye değil; Kıbrıs, Azerbaycan, Bulgaristan, Romanya, Almanya, Kosova, Arnavutluk… gibi. Ülkelerin şairlerinin / yazarlarının kitaplarını da basıyoruz. KIBATEK’in ‘Uluslararası Çeviri Kurulu’ da var. Bütçemiz yok. Gönüllü, akademik bir kuruluştan bahsediyoruz. Ticaret, siyaset, dinle hiçbir alakası yok. Türkiye’de senede iki büyük etkinlik oluyor. Birincisi, Aralık ayında yapılan büyük edebiyat şöleni. Bu şölene 16 – 20 ülke katılıyor. Üniversite ayağı da oluyor. Dört gün sürüyor. İkincisi, Seferihisar’da yapılan yaz şöleni. Bu şölene 10 – 12 ülke katılıyor.”
Sayın Cafer Öz
Şair, yazar ve yönetim kurulu üyesi ve de şölenin teknik koordinatörü olan Sayın Cafer Öz, 30 Eylül – 2 Ekim tarihleri arasında Seferihisar ve özellikle Sığacık hakkında bilgi verdi, gezdiğimiz köylere ait öyküler anlattı, bizlere şiirler okudu, oradaki günlerimizi güzelleştirdi.
KKTC İzmir Başkonsolosluğu ve Sığacık Belediyesi
KKTC İzmir Başkonsolosu Sayın Ayşen Volkan İnanıroğlu, gala gecemize gelerek bizleri onurlandırdı. Başkonsolosun oraya geleceğini duyduğumda çok heyecanlandım. Belediye Başkan Yardımcısı Sayın Yelda Celiloğlu, Belediye Meclis Üyesi Sayın Sinem Koç Karaman; Belediye Basın Danışmanı Sayın Halil Bor ve Basın Birimi’nden Sayın Gönülden Seda Alev, mükemmel bir misafirperverlik içerisindeydiler ve pek tabii ki doğaldılar. Sırf böyle doğal, böyle kabullenici oldukları için onlara teşekkür ediyorum.
Yurtdışı Katılımcılar
Darika Adatovna ( Kırgızistan ), Zeynep Nahçıvanlı ( Azerbaycan ), Dr. Mustafa Ziya ( Türkmeneli, Irak ), Ferdiye Yurdakul ( KKTC ), Kadriye Cesur ( Bulgaristan ), Hasan Cemşidi ( İran ), Azir Sabic ( Bosna Hersek ), Zamina Babayeva ( Azerbaycan ), Süleyman Rusovic ( Sırbistan ) , Aziz Serbest ( Kosova ), Cemali Tunalıgil ( Kosova ), Ayten Kodrazi ( Kosova ), Faki Edeer ( Belçika ) bu şölende ülkelerimizi en iyi şekilde temsil ettiğimize inanıyorum. Bizlerin buluşması, öyle sıradan bir buluşma değildi. Muhteşem güzellikte dostluklar kuruldu. KKTC’yi temsilen ilk kez gittiğim bu etkinlik, yaşamımdaki dönüm noktalarından bir tanesiydi. Emeği geçen herkese teşekkürlerimi sunuyorum.